Jaime José Olbés Carrera Clase de Turco
por Jaime José Olbés Carrera
Idioma
Versión en español
English version not available yet

Última actualización en esta página:
15 de Noviembre de 2008
(Lección añadida)

Inicio  |  Lecciones  |  Vocabulario  |  Consejos Útiles

Lección 6

Posesivos, y el verbo tener

En turco no existe un verbo con el significado de "tener", sino que para expresar esa idea se utilizan las expresiones de "hay" o "no hay" (las palabras "var" o "yok" que vimos en la lección anterior), junto con los posesivos: en vez de decir "tengo un coche", ellos dicen algo como "hay mi coche" o "hay un coche mío". Por lo tanto no se puede explicar el verbo "tener" en turco sin antes explicar cómo se forman los posesivos en turco.


1) Posesivos

Para indicar posesión, en español se utilizan los determinantes posesivos "mi, tu, su, nuestro...". Para expresar lo mismo, en turco se utilizan los siguientes sufijos:

(Benim) ____-(i)m >>> Mi(s) ____.
(Senin)____-(i)n >>> Tu(s) ____.
(Onun) ____-(s)i >>> Su(s) (de él/ella/ello) ____.
(Bizim) ____-(i)miz >>> Nuestro(s)/Nuestra(s) ____.
Sizin) ____-(i)niz >>> Vuestro(s)/Vuestra(s) o Su(s) (de usted/ustedes) ____.
(Onların) ____-(s)i >>> Su(s) (de ellos/as) ____.
(lo que sea) -(n)in   ____-(s)i >>> El/La/Los/Las ____   de (lo que sea).

Las palabras "Benim", "Senin", "Onun"... las he puesto entre paréntesis porque pueden ser omitidas y la frase se entendería igual. Cuando se añaden es simplemente para poner el acento o la importancia de la frase en quién es el propietario. Nosotros en español eso lo resolvemos normalmente pronunciando con más fuerza el determinante posesivo: "este es mi coche".

Observa también que en esas mismas palabras "benim", "senin", "onun"... he subrayado la última sílaba. Esto se debe a que dicha sílaba en realidad es un sufijo que se añade a "ben", "sen", "o"... que son los pronombres personales "yo", "tú", "él"... que seguramente recordarás de la lección 4. Pero no es necesario que te aprendas esos sufijos separadamente ya que, como siempre se aplican a la misma palabra, es más fácil estudiar directamente la palabra completa con el sufijo.

Sólo en el caso del sufijo de tercera persona, que es común para el singular y el plural, te lo he puesto también separadamente, al final, porque ése sí se puede aplicar a cualquier cosa para indicar que es propietaria de algo, y por tanto las reglas de armonía vocálica y de evitar vocales consecutivas entran en juego variando el sufijo. Pero si te fijas, el sufijo -(n)in es el mismo que se aplica a "o" para formar "onun", o a "onlar" para formar "onların".

Algunos ejemplos:

Mi coche (araba):    (Benim) arabam.
Tu libro (kitap):    (Senin) kitabın. (¿Recuerdas la regla de la mutación de palabras?)
(De él) Su puerta (kapı):    (Onun) kapısı.
La puerta (kapı) de la casa (ev):    Evin kapısı.
Nuestro teléfono (telefon):    (Bizim) telefonumuz.
Vuestras cosas (şeyler):    (Sizin) şeyleriniz.
(De ellos) Sus amigos (arkadaşlar):    (Onların) arkadaşları.


2) El verbo tener, en presente

Como adelantábamos al principio de la lección, el verbo "tener" en turco se conjuga de manera diferente a los otros verbos. En vez de tener una raíz y sufijos que se añaden a la misma, se construye mediante las expresiones de posesión explicadas anteriormente seguidas de las palabras "var" (para frases afirmativas) o "yok" (para las negativas), que sin esos posesivos significarían simplemente "hay" o "no hay" (ver lección anterior).

Observa las diferencias:

Bir araba var >>> Hay un coche.
Bir arabam var >>> Hay mi coche Tengo un coche.
Bir araban var >>> Hay tu coche Tienes un coche.

Çay yok >>> No hay.
Çayımız yok >>> No hay nuestro té No tenemos.
Çayınız yok >>> No hay vuestro té No tenéis.

<<  |  Lecciones  |  >>